Ричард Столлмен

Право читать

Перевод Сергея Коропа.

Richard Stallman

Right to read

Содержание


Предисловие переводчика

Не расстраивался бы и вас бы не расстраивал, но жить люблю – поэтому и хочется.
М. Жванецкий.

Будет ли при коммунизме КГБ?
Нет, все научатся самоарестовываться.
(Народное.)

Автора статьи, предлагаемой вашему вниманию, как говорится, представлять не надо. Ричард Столмен – легендарный автор текстового редактора EMACS и основатель Free Software Foundation – известен и своей неутомимой борьбой за пересмотр существующих сегодня правовых и моральных норм, известных как "право на интеллектуальную собственность". Фантастическое эссе "Право на чтение" посвящено возможной эволюции этих норм.

Выбор для перевода именно "Права на чтение" не случаен. Честно говоря, я был просто поражен, насколько идея стукачества и, фактически, лишения пользователей программ всех принадлежащих им прав, кроме, конечно, права оплатить все это своими же деньгами :-), оказалась распространенной "у них". Вообще-то приведенные аргументы кажутся несколько слабоватыми для бывших советских граждан. Мы настолько привыкли к жизни в окружении абсурда и к непрерывной борьбе с Системой, что нас уже ничем не удивишь. Да и когда еще все эти механизмы у нас заработают? Как говорится, пока гром не грянет... Действительно, пока что мы далеки от реалий американской жизни, но кто сегодня не слышал о СОРМ-2? А разве наши родные разработчики не выпускают демо-версий своих навороченных программ, которые ведут себя почти как вирусы? А еще в одном ВУЗе вынули из машин все флоповоды, чтоб студенты чего ненароком не принесли. Нехорошая перспектива вырисовывается – гремит если не над головой, то уже достаточно близко. Поэтому пора действовать. Давайте, для начала, просто задумаемся о происходящем. Я надеюсь, что мой перевод поможет в этом хотя бы одному человеку.

Конструктивные замечания о качестве перевода и стиле изложения будут с благодарностью рассмотрены. Пишите – постараюсь ответить на все письма, но не обещаю, что сделаю это немедленно.

Я хочу искренне поблагодарить

  • Михаила Кимельмана,
  • Олега Тихонова,
  • "dim",
которые помогли мне своей конструктивной критикой сделать перевод точнее и понятнее.

Право читать

Эта статья была опубликована в феврале 1997 г. Communications of the ACM (Volume 40, Number 2).
(из "Пути к Тихо1" (The Road To Tycho), собрания статей о предыстории Лунной Революции, опубликованного в Luna City, 2096 год.)

Дэн Халберт (Dan Halbert) начал свой путь к Тихо в колледже–когда Лиза Ленц (Lissa Lenz) попросила у него взаймы компьютер. Ее собственный сломался, и курсовая работа была бы не выполнена, не найдись другой. Она не решилась обратиться к кому-либо еще, кроме Дэна.

Это поставило его перед дилеммой. Нельзя было не помочь, но если одолжить свой компьютер, Лиза могла бы читать его книги. Помимо того, что за это можно было сесть в тюрьму на много лет, шокировала сама идея. С первого класса в школах внушали, что поделиться книгой – ужасное преступление, сравнимое с морским пиратством.

Шансов ускользнуть от бдительного ока SPA – Software Protection Authority (службы защиты программного обеспечения) – практически не было. Изучая программирование, Дэн узнал, что каждая книга имела контрольный Монитор, который сообщал, кто и когда ее читает, в Центр Лицензирования (Central Licensing). (Центр использовал эту информацию не только для поимки "пиратов", но продавал книготорговцам сводки личных пристрастий читателей.) Как только компьютер войдет в сеть, Центр может это засечь, а Дэн, как владелец компьютера, понесет самое тяжелое наказание за то, что не предупредил преступления.

Конечно, Лиза не обязательно собирается читать его книги. Компьютер мог быть ей нужен только для выполнения курсовой работы. Но Дэн знал, что ее семья принадлежит к среднему классу и с трудом оплачивает обучение, так что на книги и вовсе не хватает. Чтение чужих книг для нее могло быть единственным способом завершить образование. Ситуация была знакомой: он сам влез в долги, оплачивая статьи, которые приходилось читать. (10% этих средств получали авторы; поскольку Дэн мечтал об академической карьере, он надеялся, что на его собственные исследования будут ссылаться достаточно часто, и он сможет вернуть долг.)

Позднее Дэн узнал, что было время, когда каждый мог пойти в библиотеку и бесплатно получить журнальную статью и даже книгу. В те годы существовали независимые студенты, которые могли читать тысячи страниц, не прибегая к правительственным библиотечным грантам. Но в 1990-х годах как коммерческие, так и бесприбыльные издатели журналов начали взимать плату за доступ. В 2047 библиотеки, которые бесплатно предоставляли учебную литературу всем желающим, были историей.

Конечно, были способы обойти контроль SPA и Центра Лицензирования. Но и они были незаконными. Вместе с Дэном слушал курс программирования Фрэнк2 Мартуччи (Frank Martucci), который достал запрещенный отладчик и с его помощью обходил код Монитора, когда читал книги. Но он рассказал об этом слишком многим, и кто-то донес на него SPA, чтобы получить вознаграждение (нуждающиеся студенты легко становились доносчиками). В 2047-м Фрэнк был посажен не за пиратское чтение, а за хранение отладчика.

Дэн позднее узнал, что было время, когда каждый мог иметь отладочные инструменты. Были даже свободные отладчики, доступные на CD либо в Сети. Но пользователи начали использовать их для обхода Мониторов; в конечном счете, суд постановил, что такое их применение стало основным. Как следствие, отладочные средства были объявлены вне закона, а их разработчики оказались за решеткой.

Конечно, программисты не могли обойтись без отладчиков, но в 2047-м их производители выпускали только номерные копии, которые предоставлялись исключительно программистам с официальной лицензией. Возможности отладчика, который Дэн использовал в классе, были ограничены с помощью специального брандмауэра, так что он годился лишь для выполнения учебных задач.

Другой возможностью обойти Монитор была установка модифицированного системного ядра. Дэн мог бы узнать о свободных его реализациях, даже о полностью свободных операционных системах, которые существовали на рубеже веков. Но мало того, что они считались запрещенными, подобно отладчикам, оказывалось невозможным их установить, даже если удавалось достать такую систему – требовался привилегированный пароль. Но ФБР и сервисная служба Microsoft держали его в секрете.

Дэн решил, что не может просто одолжить Лизе свой компьютер. Но он не мог ей отказать, поскольку любил ее. Каждая встреча с ней была для него праздником. То, что она обратилась именно к нему, могло означать, что и она к нему неравнодушна.

Дэн разрубил этот гордиев узел еще более немыслимым способом – он одолжил ей свой компьютер и назвал свой пароль. Таким образом, если Лиза прочтет его книги, в Центре Лицензирования решат, что он сам их читает. Это также было преступлением, но SPA оказывалось в состоянии немедленно его обнаружить, только если Лиза сообщит о нем.

Конечно, если бы в школе узнали, что Лиза получила его пароль, это означало бы конец их учебы, независимо от того, для чего этот пароль использовался. Согласно школьным правилам, любая помеха наблюдениям за ученическими компьютерами была достойна дисциплинарного взыскания. Никого не интересовало, случилось ли что-нибудь вредоносное, преступлением считалось помешать администрации в слежке за вами. Предполагалось, что это автоматически подразумевает и другие нарушения, неважно, какие именно.

Явного наказания не было предусмотрено. Но учащихся лишали доступа к школьным компьютерам, так что они попросту проваливали сдачу всех заданий.

Позднее Дэн узнал, что такая политика сформировалась только в 1980-х, когда компьютеры нашли широкое применение в университетах. До этого существовал иной подход к дисциплине: наказывались лишь те, кто реально наносил ущерб своей деятельностью, но не те, кто только вызвал подозрения.

Лиза не сдала Дэна SPA. Его решение помочь впоследствие привело их к свадьбе и породило сомнения в незыблемости правил, которые им внушали с детства. Супруги взялись изучать историю авторских прав, ограничений на копирование, существовавших в Советском Союзе, и даже изначальную Конституцию Соединенных Штатов. Они отправились на Луну, где встретили других беглецов от длинных рук SPA. Когда в 2062 г. началось Восстание Тихо (Tycho Uprising), всеобщее право на чтение вскоре стало одной из главных его целей.


Послесловие

Сражение за право читать идет уже сегодня. Хотя может потребоваться полсотни лет развития событий в нынешнем направлении, чтобы позабыть былые свободы, большая часть описанных законов и практических мер уже предложена либо Администрацией Клинтона, либо издателями.

Единственное исключение: пока что ФБР и Microsoft не владеют монопольно привилегированными паролями. Но эта идея естественно следует из проекта чипа Clipper и схожих предложений Администрации Клинтона об обязательном предоставлении всеми пользователями криптосистем своих ключей соответствующим органам3, вместе с наблюдаемой долговременной тенденцией: компьютерные системы предоставляют вечно отсутствующим операторам все большую власть над теми, кто реально их использует.

SPA, означающее в действительности Software Publisher's Association (Ассоциацию Издателей Программ), сегодня не является официальным полицейским формированием, но действует, как будто это так. Они предлагают людям "стучать" на своих друзей и сотрудников; подобно Администрации Клинтона, оправдывают политику коллективной ответственности, согласно которой владельцы компьютеров должны активно принуждать других соблюдать авторские права или самим быть наказанными.

Сегодня SPA угрожает малым Internet-провайдерам, требуя разрешения следить за всеми пользователями. Большая часть провайдеров пошла на это, поскольку они не имеют средств отстаивать свои права в суде. (Atlanta Journal-Constitution, 1 Oct 96, D3.) Как минимум один провайдер, Community ConneXion (Oakland CA), ответил отказом, после чего против него был подан иск. Недавно, по некоторым данным, SPA его аннулировала, но собирается продолжить кампанию иными средствами.

Университетская политика безопасности, описанная выше, не выдумана. К примеру, в одном из университетов вблизи Чикаго компьютер выводит при входе в систему следующее сообщение (пунктуация оригинала):

"This system is for the use of authorized users only. Individuals using this computer system without authority or in the excess of their authority are subject to having all their activities on this system monitored and recorded by system personnel. In the course of monitoring individuals improperly using this system or in the course of system maintenance, the activities of authorized user may also be monitored. Anyone using this system expressly consents to such monitoring and is advised that if such monitoring reveals possible evidence of illegal activity or violation of University regulations system personnel may provide the evidence of such monitoring to University authorities and/or law enforcement officials."
В переводе
"Эта система предназначена для уполномоченных пользователей. Лица, использующие эту систему в отсутствие полномочий либо с их превышением, будут выявляться обслуживающим персоналом, а их действия -- протоколироваться. В целях администрирования либо при наблюдении за лицами, использующими систему некорректно, действия полномочных пользователей также могут фиксироваться. Каждый, кто использует систему, тем самым соглашается на мониторинг и уведомляется, что, в случае обнаружения нелегальных действий или нарушения правил Университета, свидетельства этих нарушений будут предоставлены обслуживающим персоналом руководству Университета и/или официальным силам поддержания правопорядка."

Это является интересным подходом к Четвертой Поправке4: заставить каждого заранее отказаться от прав, которые она гарантирует.


Ссылки

  • The administration's "White Paper": Information Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights (1995).
  • An explanation of the White Paper: The Copyright Grab, Pamela Samuelson, Wired, Jan. 1996
  • Sold Out, James Boyle, New York Times, 31 March 1996
  • Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996
  • Union for the Public Domain--недавно созданная организация, выступающая против раздувания прав интеллектуальной собственности и за возврат к прежней политике.
  • Философия GNU --- коллекция статей о целях и принципах свободного программного обеспечения и проекта GNU.

В примечаниях автора говорится о битве за право на чтение и против электронной слежки. Эта битва начинается в настоящее время: вот ссылки на пару статей о технологиях, которые разрабатываются, чтобы лишить вас права читать.

  • Electronic Publishing: Статья посвящена распространению книг в электронной форме и вопросам авторских прав, затрагивающих право читать копию.
  • Books inside Computers: Программное обеспечение, предназначенное для контроля за тем, кто может читать книги и другие документы на PC.


Примечания переводчика

1) Для тех, кто никогда не бывал на Луне: Тихо -- это лунный цирк Тихо Браге.

2) Автор этого не планировал (я спрашивал), но "frank" можно перевести как "откровенный" -- вот он и доболтался...

3) Такая политика получила название "key escrow". Информацию о ней можно найти на www.epic.org.

4) Переводить Четвертую Поправку к Конституции США я не рискну:

Amendment IV

The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no warrants shall issue, but upon probable cause, supported by oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.

Проще говоря, это гарантия права на частную жизнь, неприкосновенность жилища, запрет несанкционированных обысков, ареста и т.п.

Информация к размышлению

(от переводчика)

Спустя примерно полгода после выхода в свет первой версии перевода этого произведения я увидел в COMPUTERWORLD РОССИЯ #34/99 заметку "Экранный текст станет четче", в которой сообщалось о разработке Micro$oft специального программного обеспечения, предназначенного для "электронных книг". Больше всего меня заинтересовало следующее заявление вице-президента Micro$oft Дика Брасса:

Издательствам нужны гарантии, что их книги нельзя будет нелегально тиражировать. Поэтому нам приходится готовить также инструменты защиты информации от копирования
Комментарии излишни.
Возврат к титульной странице GNU (Англ.).

Вопросы о деятельности FSF и проекте GNU направляйте по адресу gnu@gnu.org, либо свяжитесь с FSF иным способом.

Внимание! Эта страница НЕ поддерживается FSF, который не несет никакой ответственности за ее содержание и/или оформление.

Copyright 1996 Richard Stallman.

© 2000 Перевод на русский язык: Сергей Короп <svk@lib.ru>.

Разрешается копирование и распространение этой статьи любым способом без внесения изменений, при условии, что это разрешение сохраняется.

Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.

Перевод выполнен по версии статьи от 23 апреля 2000.


Table of Contents


This article appeared in the February 1997 issue of Communications of the ACM (Volume 40, Number 2).

(from "The Road To Tycho", a collection of articles about the antecedents of the Lunarian Revolution, published in Luna City in 2096)
For Dan Halbert, the road to Tycho began in college--when Lissa Lenz asked to borrow his computer. Hers had broken down, and unless she could borrow another, she would fail her midterm project. There was no one she dared ask, except Dan.

This put Dan in a dilemma. He had to help her--but if he lent her his computer, she might read his books. Aside from the fact that you could go to prison for many years for letting someone else read your books, the very idea shocked him at first. Like everyone, he had been taught since elementary school that sharing books was nasty and wrong--something that only pirates would do.

And there wasn't much chance that the SPA--the Software Protection Authority--would fail to catch him. In his software class, Dan had learned that each book had a copyright monitor that reported when and where it was read, and by whom, to Central Licensing. (They used this information to catch reading pirates, but also to sell personal interest profiles to retailers.) The next time his computer was networked, Central Licensing would find out. He, as computer owner, would receive the harshest punishment--for not taking pains to prevent the crime.

Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books. She might want the computer only to write her midterm. But Dan knew she came from a middle-class family and could hardly afford the tuition, let alone her reading fees. Reading his books might be the only way she could graduate. He understood this situation; he himself had had to borrow to pay for all the research papers he read. (10% of those fees went to the researchers who wrote the papers; since Dan aimed for an academic career, he could hope that his own research papers, if frequently referenced, would bring in enough to repay this loan.)

Later on, Dan would learn there was a time when anyone could go to the library and read journal articles, and even books, without having to pay. There were independent scholars who read thousands of pages without government library grants. But in the 1990s, both commercial and nonprofit journal publishers had begun charging fees for access. By 2047, libraries offering free public access to scholarly literature were a dim memory.

There were ways, of course, to get around the SPA and Central Licensing. They were themselves illegal. Dan had had a classmate in software, Frank Martucci, who had obtained an illicit debugging tool, and used it to skip over the copyright monitor code when reading books. But he had told too many friends about it, and one of them turned him in to the SPA for a reward (students deep in debt were easily tempted into betrayal). In 2047, Frank was in prison, not for pirate reading, but for possessing a debugger.

Dan would later learn that there was a time when anyone could have debugging tools. There were even free debugging tools available on CD or downloadable over the net. But ordinary users started using them to bypass copyright monitors, and eventually a judge ruled that this had become their principal use in actual practice. This meant they were illegal; the debuggers' developers were sent to prison.

Programmers still needed debugging tools, of course, but debugger vendors in 2047 distributed numbered copies only, and only to officially licensed and bonded programmers. The debugger Dan used in software class was kept behind a special firewall so that it could be used only for class exercises.

It was also possible to bypass the copyright monitors by installing a modified system kernel. Dan would eventually find out about the free kernels, even entire free operating systems, that had existed around the turn of the century. But not only were they illegal, like debuggers--you could not install one if you had one, without knowing your computer's root password. And neither the FBI nor Microsoft Support would tell you that.

Dan concluded that he couldn't simply lend Lissa his computer. But he couldn't refuse to help her, because he loved her. Every chance to speak with her filled him with delight. And that she chose him to ask for help, that could mean she loved him too.

Dan resolved the dilemma by doing something even more unthinkable--he lent her the computer, and told her his password. This way, if Lissa read his books, Central Licensing would think he was reading them. It was still a crime, but the SPA would not automatically find out about it. They would only find out if Lissa reported him.

Of course, if the school ever found out that he had given Lissa his own password, it would be curtains for both of them as students, regardless of what she had used it for. School policy was that any interference with their means of monitoring students' computer use was grounds for disciplinary action. It didn't matter whether you did anything harmful--the offense was making it hard for the administrators to check on you. They assumed this meant you were doing something else forbidden, and they did not need to know what it was.

Students were not usually expelled for this--not directly. Instead they were banned from the school computer systems, and would inevitably fail all their classes.

Later, Dan would learn that this kind of university policy started only in the 1980s, when university students in large numbers began using computers. Previously, universities maintained a different approach to student discipline; they punished activities that were harmful, not those that merely raised suspicion.

Lissa did not report Dan to the SPA. His decision to help her led to their marriage, and also led them to question what they had been taught about piracy as children. The couple began reading about the history of copyright, about the Soviet Union and its restrictions on copying, and even the original United States Constitution. They moved to Luna, where they found others who had likewise gravitated away from the long arm of the SPA. When the Tycho Uprising began in 2062, the universal right to read soon became one of its central aims.

Author's Note

The right to read is a battle being fought today. Although it may take 50 years for our present way of life to fade into obscurity, most of the specific laws and practices described above have already been proposed--either by the Clinton Administration or by publishers.

There is one exception: the idea that the FBI and Microsoft will keep the root passwords for personal computers. This is an extrapolation from the Clipper chip and similar Clinton Administration key-escrow proposals, together with a long-term trend: computer systems are increasingly set up to give absentee operators control over the people actually using the computer system.

The SPA, which actually stands for Software Publisher's Association, is not today an official police force. Unofficially, it acts like one. It invites people to inform on their coworkers and friends; like the Clinton Administration, it advocates a policy of collective responsibility whereby computer owners must actively enforce copyright or be punished.

The SPA is currently threatening small Internet service providers, demanding they permit the SPA to monitor all users. Most ISPs surrender when threatened, because they cannot afford to fight back in court. (Atlanta Journal-Constitution, 1 Oct 96, D3.) At least one ISP, Community ConneXion in Oakland CA, refused the demand and was actually sued. The SPA is said to have dropped this suit recently, but they are sure to continue the campaign in various other ways.

The university security policies described above are not imaginary. For example, a computer at one Chicago-area university prints this message when you log in (quotation marks are in the original):

"This system is for the use of authorized users only. Individuals using this computer system without authority or in the excess of their authority are subject to having all their activities on this system monitored and recorded by system personnel. In the course of monitoring individuals improperly using this system or in the course of system maintenance, the activities of authorized user may also be monitored. Anyone using this system expressly consents to such monitoring and is advised that if such monitoring reveals possible evidence of illegal activity or violation of University regulations system personnel may provide the evidence of such monitoring to University authorities and/or law enforcement officials."

This is an interesting approach to the Fourth Amendment: pressure most everyone to agree, in advance, to waive their rights under it.


References

  • The administration's "White Paper": Information Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property Rights (1995).
  • An explanation of the White Paper: The Copyright Grab, Pamela Samuelson, Wired, Jan. 1996
  • Sold Out, James Boyle, New York Times, 31 March 1996
  • Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We used to have a link to this, but Washinton Post has decided to start charging users who wishes to read articles on the web site and therefore we have decided to remove the link.
  • Union for the Public Domain--a new organization which aims to resist and reverse the overextension of intellectual property powers.

Other Texts to Read


The author's note talks about the battle for the right to read and electronic surveillance. The battle is beginning now; here are links to two articles about technologies now being developed to deny you the right to read.

  • Electronic Publishing: An article about distribution of books in electronic form, and copyright issues affecting the right to read a copy.
  • Books inside Computers: Software to control who can read books and documents on a PC.


Return to GNU's home page.

FSF & GNU inquiries & questions to gnu@gnu.org. Other ways to contact the FSF.

Comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.

Copyright 1996 Richard Stallman

Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.

Updated: $Date: 2001/07/11 20:17:00 $ $Author: fsl $